咏雪 谢道韫(精选好句93句)

admin 句子大全 2023-08-29 07:10:51

谢道韫的诗咏雪

1、咏雪赞美谢道韫什么

(1)、半生的命运就如随水漂流的浮萍一样,无情的冷雨,一夜之间便把名花都摧残了。那一缕芳魂是否化为柳絮,终日在天涯飘荡。

(2)、短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。

(3)、据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。

(4)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

(5)、文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰。

(6)、据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

(7)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(8)、其实千年来对她称赞的诗文太多了,为人熟知的便是曹雪芹在《红楼梦》中金陵十二钗正册的第一首判词:

(9)、译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

(10)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(11)、《黄琬巧对》要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。

(12)、译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

(13)、谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

(14)、诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(15)、《咏雪》选自《世说新语·言语》,言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(16)、柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。

(17)、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

(18)、不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

(19)、  寒冷的东北风把水剪成片片雪花,降落到天坛。皑皑白雪,气势磅礴,仿佛要压倒秦淮流域的群山。  雪压竹枝,在阵风的吹拂下,摇曳不定,宛如银凤飞舞。高高的云松,像屈曲盘旋的玉龙,令人望而生寒。不知谁在天上吹奏横笛,吹落这琼瑶碎玉般的雪花撒满人间。  你以清风兑酒为我解千愁,我以冬雪煮茶为你添一梦。

(20)、萧瑟而不悲凉,全诗无一“柳”字而句句蕴含着柳的风韵。不仅情景交融,而且用典贴切。

2、咏雪 谢道韫

(1)、与儿女讲论文义古义:文章的义理;今义:文章的意思未若柳絮因风起古义:趁、乘;今义:因为

(2)、谢道韫面对亲人离去,家国动荡,她在忧心局势的同时难免感怀身世,在此期间她写下了气度非凡的《泰山吟》:

(3)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(4)、谢道韫的弟弟谢玄崇拜姐姐,逢人就夸。与谢玄齐名的张玄也是世家公子,张玄有个妹妹叫张彤云,嫁给了也是江南四大士族的顾家。当然了,张彤云家世不及谢家,论才情却差堪比拟。谢玄、张玄两人经常一起,一个夸自家的姐姐,一个夸自己的妹妹,争论不出个高低,犹如古希腊神话中,赫拉、雅典娜、阿芙罗狄忒三位女神谁美一样,分不出高下。此时,一位经常出入世家大族中女尼济尼出现了,济尼也是绝顶聪明,不说谁不好,而是说:“王夫人神情散朗,故有林下风气。顾家妇清心玉映,是闺房之秀。”但是细细品味,高下立现的。什么是林下风气?指的以阮籍、嵇康为首的“竹林七贤”,常在山阳县(今河南辉县一带)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,世谓七贤,后与地名竹林合称。“竹林七贤”在生活上不拘礼法,清静无为,诗酒为生,表面上隐居东篱下,不问世事,实则时时刻刻都在关心国家、政治,只不过不遇时也,后世以“七贤”比喻不同流俗的文人。谢道韫时代,“竹林七贤”遗风尚在,才女出生显贵,慕名士风骨,身上矫揉造作,攀附之态,为人处世透着清隽通透,气质清冷,风骨巍然,在当时所有世家女子中也是超凡脱俗,俊雅出尘的。语言学家、目录学家余嘉锡称赞:“道韫以一女子而有林下风气,足见其为女中名士。”迦陵先生的《妇人集》:“谢道韫有文才,所著诗、赋、诔、讼,传于世。”都在说谢道韫洒脱不羁,风华绝代,才气骨气均佳,无闺阁之气,有自己的独立主见,无论内秀外中,都散发着魏晋风骨。

(5)、据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

(6)、中心思想:兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。

(7)、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(8)、太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(9)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(10)、此中的“王”,即开国大臣王导;“谢”,即谢道韫一家的谢家。由此可见当时谢家的鼎盛及位高权重。

(11)、父亲谢奕是豫州刺史(今河南省省长);叔叔谢安是东晋著名的书法家、政治家,「东山再起」、「风声鹤唳」这些成语故事都与他紧密相连;哥哥谢玄,少年英才,芝兰玉树,是拥兵百万的车骑将军。

(12)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(13)、短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。

(14)、《咏雪》表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。

(15)、“林下荒苔道韫家”,句子开头的“林下”二字,看上去绝不像是典故,很容易被忽略过去,其实,这正是谢道韫的一则轶闻:谢遏和张玄各夸各的妹妹好,谁的妹妹都是天下第当时有个尼姑,对这两个妹妹都打过交道,有人就问这位尼姑:“你觉得到底谁的妹妹更好呢?”尼姑说:“谢妹妹神情散朗,有林下之风;张妹妹清心玉映,是闺房之秀。”“林下之风”是说竹林七贤那样的风采,“林下”一词就是这么来的,那位谢妹妹正是谢道韫。

(16)、时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。

(17)、这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。

(18)、从题目便可以知道,这首诗和其他的咏柳诗的区别,贺知章的《咏柳》“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。”可以说童子解吟,妇孺皆知。曾巩的《咏柳》“乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。”。这些《咏柳》都有一个共同都特点,他们所咏的柳都是春柳。有人注意到过秋柳吗?没有。

(19)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(20)、《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

3、谢道韫的诗《咏雪》

(1)、无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(2)、其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。

(3)、《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。

(4)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(5)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(6)、诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(7)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈们讲解文章的义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(8)、还有一次也许还是这样的内集,谢安问谢道韫,“《毛诗》中何句佳?”谢道韫曰:“诗经三百篇,莫若《大雅•嵩高篇》:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”这是一首颂扬仲山甫的诗歌,赞美了仲山甫的德才政绩,仲山甫是周宣王时期的改革家,废除当时的“公田制”,推行“私田制”,积极鼓励农人开垦荒地,力发展商业,这些改革促成了周宣王时期社会经济的繁荣,史称的“宣王中兴”。谢道韫所看中的四句是周宣王令仲山甫往齐筑城,临行之时尹吉甫作诗相送,赞扬仲山甫辅佐周宣王的政绩。谢安大赞谢道韫雅人深致,其后所深含的意思说如果周宣王没有中兴理念,能够重用贤能之人,让仲山甫掌握大权,总揆朝政,运筹帷幄,建功立业吗?就是说在谢道韫的眼中,谢安就是仲山甫这样的中兴名臣。从历史发展看,谢安的人格魅力和治国谋略,确实是东晋王朝赖以生存的精神支柱。谢安推动的改革,提高了东晋的国力,为此后淝水之战的胜利奠定了物质基础。一位养在深闺中小娇女,胸怀、情怀与格局如此之高,怎能不令谢安心有戚戚焉?如此也可以看出,谢道韫的才情并非浪得虚名。

(9)、初一语文有篇课文叫《咏雪》,选自《世说新语•言语》,课文是这样的“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”

(10)、谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

(11)、刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。

(12)、谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(13)、谢道韫长于诗文,刘孝标注《世说新语·言语》引《妇人集》说:“谢道韫有文才,所著诗、赋、诔、讼,传于世。”

(14)、宋·朱淑真六出飞花四面来,连山连水皓皑皑。

(15)、  这是一首脍炙人口的咏雪诗。  全诗几乎都是用数字堆砌起来的,从一至十至千至万至无数,却丝毫没有累赘之嫌,读之使人宛如置身于广袤天地大雪纷飞之中,但见一剪寒梅傲立雪中,斗寒吐妍,雪花融入了梅花,人也融入了这雪花和梅花中了。  冬天好看的雪来源于:隔着屏幕的雪,路灯下的雪,望着窗外的雪,还有喜欢的人衣领上落下来的雪。

(16)、在一个寒冷的冬天,谢安把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

(17)、希望对你有帮助如有疑问请在线交谈祝你天天开心心想事成O(∩_∩)O。《咏雪》古文翻译成现代文译文:

(18)、广寒宫里,散天花、点点空中柳絮。是处楼台皆似玉,半夜风声不住。盐城,千家珠瓦,无认蓬莱处。但呼童、且去探梅花,攀那树。垂帘未敢掀开,狮儿初捏就,佳人偷觑。溪畔渔翁蓑又重,几点沙鸥无语。竹折庭前,松僵路畔,满目都如许。问要晴,更待积痕消,须无雨。

(19)、如果一本书能够代表一个时代,毫无疑问《世说新语》就是魏晋时代的好代表。那里面有可爱的帝王、多才的将相、清雅的隐士、迷人的长腿美男、响当当的文学大咖、能言善辩的神童,等等。这一千多个人物个个气韵生动、活灵活现、跃然纸上,他们有的重在形貌,有的重在心理,有的重在才学,有的重在风骨,全书通过魏晋名士们的“之言”、“之行”、“之道”。其中《咏雪》一文就提到了才女谢道韫,让我们一起感受她的风采吧!

(20)、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

4、咏雪是谢道韫写的吗

(1)、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

(2)、今天要读到的这首咏柳诗同样出自一位德才兼备的女诗人,这首诗不仅情景交融,而且立意高远,别具匠心,就连清初诗坛巨匠王士祯读了也写诗唱和,直呼——想见!想见!

(3)、无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。《咏雪》文言文的翻译翻译

(4)、少年成才,成年所嫁非人,中年丧夫丧子,晚年寡居。谢道韫这一生,登过高山,跌过谷底,起起伏伏,正如她所写的《拟嵇中散咏松诗》:

(5)、一词多义日谢太傅寒雪日内集(名词,天)期日中(名词,太阳)

(6)、作者也没有表态,却在后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气。

(7)、“愁向风前无处说,数归鸦”,点明愁字,而“归鸦”在诗歌里的意象一般是苍凉、萧瑟。乌鸦都在黄昏归巢,归鸦便带出了黄昏暮色的感觉,如唐诗有“斜阳古岸归鸦晚,红蓼低沙宿雁愁”;若是离情对此,再加折柳,那更是愁上加愁了,如宋词有“柳外归鸦,点点是离愁”,有“长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸦”。归鸦已是愁无尽,前边再加个“数”字,是化用辛弃疾“佳人何处,数尽归鸦”,更显得惆怅无聊。

(8)、半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。

(9)、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

(10)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(11)、《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(12)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(13)、《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(14)、他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(15)、  下雪了,朱淑真也充满欢喜。  四面飞雪,山水都变成一片雪白,天地之间一片苍茫,园林之中,雪落枝头,如花一般烂漫盛开。  雪似庾岭之梅,在寒风中散乱,似章台之柳,如絮般飘舞。后,朱淑真有些遗憾:可惜我没有谢道韫那样的才华,无法用美丽的语言形容雪景。  像星星燃烧天空,像花坠落在春天,像大雪覆盖冬天。你也这样,点亮了我所有的世界。

(16)、《三字经》中,谢道韫是与蔡文姬齐名的,“蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。”“谢道韫,能咏吟”的出处就来源于这个《咏雪》的故事,这也是大多数人对谢道韫才情的初了解或者记忆。

(17)、诗的后两句则写柳枝不想让离去的人留下那离情别绪而是要写成谢道韫所赋咏雪名句以千古留香。

(18)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(19)、    晚年的谢道韫寡居会稽,在经历了丧夫丧子之痛后,尽管六年帷幕不开,也不见客,并没有消沉,生活不改其色,优雅、从容是刻进骨子里的,终日与诗书为伴,专注当下生活,传道授业解惑,岁月漫长,光阴如海,谢道韫更显从容优雅。

(20)、这首词,有人认为是悼亡之作,但至少表面看上去也像一首咏物词,至于咏的是什么,也许是雪花,也许是柳絮,迷迷蒙蒙,说不大清。

5、谢道韫咏雪的含义

(1)、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(2)、王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

(3)、谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

(4)、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气。

(5)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(6)、末句“魂似柳绵吹欲碎,绕天涯”,化自顾敻词“教人魂梦逐杨花、绕天涯”,却明显比顾词更高一筹,以柳絮来比拟魂魄,“吹欲碎”双关心碎,“绕天涯”更归结出永恒和飘泊无定的意象,使情绪沉痛到了低点。

(7)、林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。

(8)、《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

(9)、古今异义与儿女讲论文义古义:子侄辈的年轻一代;今义:自己亲生的儿子与女儿 

(10)、但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。

(11)、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

(12)、在那次著名的雪日内集中,谢道韫是个聪慧灵动的小姑娘,七八岁的样子。名士之家自有不同于普通人家的地方。这一日南方鹅毛大雪,谢安难得清闲,与孩子们儿女讲论文义,说说诗歌呀文章之类,面对着漫天飞舞的大雪,谢安兴致颇高,随口问道,“白雪纷纷何所似?”哥哥谢朗不假思索,张口就说“撒盐空中差可拟”,谢朗大概是写实主义,如盐一样的大雪,只能出现在北方,南方应该不会出现如霰粒般的雪,这种雪打在脸上是很生疼,生活在北方的人有次体会。妹妹谢道韫应该是浪漫主义,属于印象派,或者说此时此刻,更深的体会到南方雪的绵软、轻扬,以及落到脸上的那种温润吧。所以才会随口接到“未若柳絮因风起”,还未及笄的谢道韫,此语一出,惊艳四座,不光在家族中显露才情,更是传出谢宅,士族人家都知道谢家有个姑娘,才情极高,把冬天的雪比作阳春三月的柳絮,有种超脱尘世的美感,意境深远。因为这句咏雪联句,奠定了谢道韫在文学史上才女的名号,而且这个透着魏晋气韵的故事后被收到《世说新语》。

(13)、参考资料来源:搜狗百科—咏雪咏雪这篇文言文怎样翻译《咏雪》译文在一个寒冷的冬天,谢安把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。

分享: