美国诗人雪莱的名句
1、Rosesforamatron’shead⸺
2、Astheheartwhenjoyisfled
3、Iamleftlone,alone
4、Scatterthemwithoutatear⸺
5、Whichlikethykissesbreathedonme
6、Letnofriend,howeverdear
7、Swifterfarthansummer’sflight⸺
8、细雨生寒未有霜,庭前木叶半青黄。
9、Lilliesforbridalbed⸺
10、Andwithghastlywhisperstell
11、Theodourfromtheflowerisgone
12、Issuchasmineshouldbe.
13、这是宋末元初诗人仇远的一首立冬诗。
14、Blossomswhichwerethejoysthatfell
15、庭院中的树,经不住寒,随着秋风落,如今枝头稀稀疏疏的挂着几片残叶,半青半黄,有初冬的风骨,不畏严寒,北风呼啸,我亦然,屹立枝头
16、Ashriveled,lifeless,vacantform
17、小春此去无多日,何处梅花一绽香。
18、《OnafadedViolet》
19、Andleaves,thehopesthatyetremain.
20、此时距离小春,已无太多日子;何处早放的梅花,幽幽传来一绽香。这是写“立冬之美”。一则因为小春将至,二则因为梅花传香。前句与雪莱名句,“冬天来了,春天还会远吗?”立意一致;后句脱胎于林逋词句“暗香浮动月黄昏”。“小春日近”,是从想象的角度描写春日可期之美;“梅花绽香”,则是从嗅觉角度描写立冬之美。
21、诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”可见仇远作诗之勤,目前尚存625首。
22、Andmockstheheartwhichyetiswarm
23、Itsmuteanduncomplaininglot
24、Thecolour(英式写法)fromtheflowerisflown
25、Violetsforamaidendead⸺
26、Wiltthouforgetthehappyhours
27、Wasteonehope,onefearforme.
28、Theowletnightresumesherreign
29、Artthoucomeandgone
30、Iweep⸺mytearsreviveitnot
美国诗人雪莱的名句
31、Theswallowsummercomesagain⸺
32、Sunnyleavesfromanybough
33、【译文】
34、Withcoldandsilentrest
35、Toflywiththee,falseasthou
36、Memoriesthatmaketheheartatomb
37、Myhearteachdaydesiresthemorrow
38、Asthenightwhensleepissped
39、爱尔兰人之歌
40、Sleepitselfturnedtosorrow
41、《Thepast》
42、《立冬即事二首》(元:仇远)
43、PansiesletMYflowersbe
44、【原文】
45、Vainlywouldmywinterborrow
46、《Remembrance》
47、冬天来了,春天还会远吗?这句话出自英国著名浪漫主义诗人雪莱的《西风颂》。当寒冷的冬天来临时,寒风瑟瑟,万物凋零,给人萧瑟之感。但不要忘了,在冬天之后,就是春天的降临,到那时,阳光明媚,草长莺飞,万物复苏,生机勃勃。出在黑暗、痛苦中的人,不要忘记寻找希望的光明,不要忘记,黑暗之后就是黎明。这首诗写于英国革命时期,因此,“冬天如果来了,春天还会远吗”是写给那些生活在黑暗社会的人们,不要放弃希望,要勇于与黑暗的现实斗争,迎取胜利的光芒。
48、OnthelivinggraveIbear
49、魔鬼出行;
50、Whichglowedoftheeandonlythee
51、仇远诗作,大多是写景咏物,也有对国家兴亡、人事变迁的感叹。仇远对于“郊寒岛瘦”的孟郊尤为推崇,作诗风格受其影响颇深,其诗可用一个“清”字概括:诗语清新,诗境清冷,诗风清瘦。这首诗同样具备这样的诗性特征。
52、Itliesonmyabandonedbreast
53、Swifterfarthanyouth’sdelight⸺
54、Whichweburiedinlove’ssweetbowers
55、Swifterfarthanhappynight
56、Astheearthwhenleavesaredead
57、立冬时节,细雨生寒,尚未有霜;庭前落叶,半青半黄,风中翻飞。这是写“立冬之寒”。一则因为细雨,二则因为落叶。细雨生寒,而落叶知寒。“细雨生寒”,是触觉描写;“木叶青黄”,是视觉描写。这两者都写出立冬独有的气候特征,概括性极强。这两句大抵脱胎于沈佺期《古意》“九月寒砧催木叶”之诗境。
58、麦布女王
59、Blossomsandleaves,insteadofmould?
60、Isigh⸺itbreathesnomoreonme
美国诗人雪莱的名句
61、Thereareghoststhatmaytakerevengeforit
62、Regretswhichglidethroughthespirit’sgloom
63、Thatjoy,oncelost,ispain
64、Heapingovertheircorpsescold
65、Forgetthedead,thepast?Oh,yet
66、珀西·比希·雪莱(英文原名:PercyByssheShelley,公元1792年8月4日-公元1822年7月8日),英国浪漫主义民主诗人、作家,第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。他的经典诗歌有:
67、立冬时节,凛冽的寒风伴着细雨纷纷扬扬飘洒下来,时令已过霜降半月,清晨草末之上,有微霜几许,雨落下来,霜雪融化,不见霜,却更生凉意。
68、此诗写在立冬之日,细雨飘落天气寒冷,庭院中的树叶也发黄了。冬天来了,春天也不远了,到郊外走一走,已能稳到梅花的香气。冬雪离不开寒梅,两者相辅相成