博尔赫斯名言英文
1、博尔赫斯名言经典语录
(1)、任何命运,无论如何漫长复杂,实际上只反映于一个瞬间:人们大彻大悟自己究竟是谁的瞬间。
(2)、我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。
(3)、后来他“死了”,他那淡淡的印象也就消失,仿佛水消失在水中。
(4)、他很胖,相当高,背很直,脸肉肉的还很苍白,脚却特别小,手握起时柔软无骨,被别人碰到时好像很不舒服。他声音颤抖,仿佛是在找寻文字和征求同意。
(5)、Thethingsmyhungryhearthasnousefor.
(6)、 在人类使用的各种工具中,令人惊叹的无疑是书籍。其他工具都是人体的延
(7)、但不能成为一个地区、萤火虫、字句、花园、水流和风的仇敌。
(8)、也有网友有不同的理解:“我们死后构成我们身体的物质始终是保存在这个世界上的。”
(9)、你的醒并不是回到不眠的状态,而是回到先前一个梦。一梦套一梦,直至无穷,正像是沙粒的数目。
(10)、甚至于,惩罚之循环、南方炼狱、九个同心圆、弗兰西斯卡、美人鱼、半狮半鹫的怪兽以及伯特兰·德·波恩都是嵌入物;他知道已经失去的一个微笑和一种声音,才是本质。
(11)、头顶光晕的比阿特丽斯在那里。双眼曾带给他无尽祝福的比阿特丽斯、穿着红色长袍的比阿特丽斯、他始终难忘的比阿特丽斯(一天早晨他在佛罗伦萨街头碰到一群从没听说过比阿特丽斯的朝圣者,他十分惊讶)、对他冷漠的比阿特丽斯、夭折于二十四岁的比阿特丽斯、嫁给了巴尔第的比阿特丽斯·德·福尔科·波尔提纳里。
(12)、博尔赫斯的小说创作以短篇小说见长,常常能在叙述语言里融入抒情,但这种抒情不是高蹈的、没有节制的呐喊,而是一种理性思考后,对语言的揉合与探索。
(13)、trafficsnotwithdreams,andisuntouchedbytime,byjoy,byadversities.
(14)、—ReadingandRereading—
(15)、多年来我弄懂了一个道理,那就是世界上任何事物都可能成为地狱的萌芽;
(16)、他曾说“天堂应该是图书馆的模样”,那么他在那边一定也是快乐的吧。
(17)、博尔赫斯的编辑赫克多·比安西奥蒂Héctor Bianciotti、儿玉和科塔萨尔的遗孀欧若拉·伯纳德AuroraBernárdez在日内瓦博尔赫斯葬礼上,1986年6月18日
(18)、我已经认识了许多土地;我见过一个女人和两三个男人.
(19)、1976年,博尔赫斯在印第安纳大学参加了一系列有关他的生平与创作的对话活动。1980年春,他作为帕登教授重返印第安纳,度过了一个月的时光。他还访问了芝加哥、纽约和波士顿,一路上边走边谈。本书为这两次美国之行中接受访谈的记录结集,共十一篇对话,涉及博尔赫斯对时代、宗教、哲学、文学和写作的诸多观点。
(20)、我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。
2、赫尔德名言
(1)、没有比思考更复杂的享受了,因此我们乐此不倦。——博尔赫斯《永生》
(2)、当我明白什么都救不了我时,我感到绝望;当我知道我的不幸不能由自己负责时,又感到宽慰。
(3)、也许杰拉德·曼尼·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins)对此的谈论更感人:
(4)、吉卜林《牧师不在场》中的英国士兵约翰·霍顿与他的印度妻子阿米拉(“从什么时候开始您变成了奴隶,我的女王?”),《尼伯龙根之歌》里忠贞的古尔西德与布伦希尔特(《尼伯龙根之歌》中的两行现被镌刻在他日内瓦的墓碑上),史蒂文森与芬尼(博尔赫斯想象他们很愉快),切斯特顿与他的妻子(他想象他们很满足)。
(5)、一张脸、一句话、一个罗盘、一幅香烟广告,如果不能忘掉,就可能使人发狂。
(6)、他不是为后代,也不是为上帝写作,因为他对上帝的文学喜好一无所知。他殚精竭虑、一动不动、秘密地在时间的范畴里营造无形的迷宫。
(7)、1914年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以豪尔赫·路易斯随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、沃尔特·惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。
(8)、博尔赫斯将图书馆命名为“通天塔”,如他自己所说“我像图书馆里所有的人一样,年轻时也浪迹四方,寻找一本书,也许是目录的总目录”,他无疑是想在这座巨大到无法度量空间尺寸的图书馆中,实现自己——可能也是整个人类——的梦想:与神对话,在找到那本“总目录”的那一天。
(9)、作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 出版社: 浙江文艺出版社译者: 王永年 / 陈泉
(10)、Tevoyadarunlargoratomirandolagrantragediadelosmesesensolitario.Laprimeraalmatevoyadarmismuertos,laspersonasrindenhomenajealmármol:elpadredemipadre,fueasesinadoenlafronteradeBuenosAires, dos balasleatravesóelpechocuandoélmurió,luciendounalargabarba,loscuerposeransoldados conenvolturadecuerodela,elabuelodemimadre-deeseaño,de24añosdeedad-llevadoenelPerú,a300personasacargo,losespíritusdelosmuertossehanconvertidodesaparecióelcaballo.
(11)、ElCasoOrtegaYGassetEdicionesLeviatán,1958埃斯特拉哥哥PatricioCanto的书
(12)、The wealth of the mind is the only wealth.精神的财富是的财富。
(13)、或许是因为米格尔·卡内图书馆的馆藏并不丰厚,对博尔赫斯来说根本无法满足。甚至一定程度上,图书馆助理之于他,与其说是一份工作,不如说更像一种折磨。在1970发表于《纽约客》的一篇文章中,博尔赫斯说“这份工作让人沮丧,九年来我一直感受不到快乐。有时晚间走在路上,我的眼里满是泪水”。
(14)、当我明白什么都救不了我时,我感到绝望;当我知道我的不幸不能由自己负责时,又感到宽慰。
(15)、这是他在布宜诺斯艾利斯大学的一场讲演的开头。我想博尔赫斯感到这是难以逃避的真理。
(16)、Money is round. It rolls away. 圆圆钱币,滚走容易。—— S. Aleichen 阿雷钦
(17)、sites.google.com/site/univlibr/babel
(18)、我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。
(19)、这对他而言是不幸的,对以后反复诵读他作品的时代却是幸运的,他想象的这场见面使景象变了形。这就是残酷的环境发生的原因——这如此可憎,因为发生在高天:比阿特丽斯的消失、取代她位置的老人、她突然上升到玫瑰花、飞逝的笑容和眼神、永恒的转身。
(20)、To believe with certainty,we must begin with doubting. 要完全相信,我们首先得怀疑。——
3、赫尔普斯名言
(1)、我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。
(2)、Ihaveoutlivedthenight.
(3)、看到这样的诗句,作为中国读者肯定不会有陌生感,因为在语言表达方式上,博尔赫斯的诗歌跟唐诗宋词有许多共同之处,这是他在中国拥有众多读者的根本原因。
(4)、如果这个集子里有一句快乐的诗行,请读者宽恕我的无礼,我自己早先已占有了它。我们的空无十分相似;这实在是一个微不足道又偶然的情况:您是读者、我是作家。
(5)、A great man is always willing to be little. 伟大的人物总是愿意当小人物的。—— R. W. Emerson 爱默生
(6)、英雄们就这样战斗,可敬的心胸无畏无惧,手中的钢剑凌厉无比,只求杀死对手或者沙场捐躯。
(7)、Iofferyouwhateverinsightmybooksmayhold。
(8)、“宇宙是合理的,宇宙突然有了无穷无尽的希望。那时的一个热门话题是《辩白书》——为宇宙中每个人的所作所为永远进行辩护,并且保存着有关他未来的奇妙奥秘的辩解和预言的书。千千万万贪心的人妄想找到他们的《辩白书》,纷纷离开他们出生的甜蜜的六角形,拥向上面的楼梯。”……但是寻找者忘了一个人要找到他的《辩白书》或者《辩白书》某一个不可靠的版本的机会几乎等于零。
(9)、SelectedStories&OtherWritingsNewYork:NewDirections,19
(10)、博尔赫斯的许多恋人可以在他的小说和诗歌的献辞中找到:埃斯特拉·坎多EstelaCanto、海蒂·朗奇Haydée Lange、玛丽娅·伊瑟尔·瓦兹奎斯MaríaEstherVázquez、乌瑞克·冯·库尔曼Ulrike von Kühlmann、西尔维亚·布尔里奇Silvina Bullrich、贝雅特丽齐·比比罗尼·韦伯斯特·德·布尔里奇Beatirz Bibiloni Webster de Bullrich、莎拉·戴尔·德·莫里罗·胡里耶Sara Diehlde Moreno Hueyo、玛格特·古尔埃罗Margot Guerrero、西西利亚·英吉利罗斯Cecilia Ingenieros。
(11)、我品尝过众多的词语。我深信这就是一切而我也再见不到再做不出新的事情。
(12)、Iofferyoutheloyaltyofamanwhohasneverbeenloyal。
(13)、世界会变,但是我始终如我带着悲哀的自负想道。——博尔赫斯《阿莱夫》
(14)、 世界会变,但是我始终如我带着悲哀的自负想道。 ——博尔赫斯 《阿莱夫》
(15)、在1926年发表在《报界》的一篇短文里,博尔赫斯这样说到:
(16)、我对一个人的阅读仅仅反映他的自我这一点十分提防,无论这种阅读是多么高贵。而博尔赫斯会毫无疑问地为读者选择和拒绝的自由辩解,说并不是每本书都是每个读者的镜子。
(17)、布伦希尔特,你走路的样子好像希望我们中间有一把剑。
(18)、It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious for? 光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳。—— H. D. Thoreau梭罗
(19)、让我们保留一个不争的事实、一个朴素的事实:这个场景是但丁想象的。对我们而言,这个场景十分真实;对他而言,却并非如此。(对他,现实是生活和死亡相继夺走了比阿特丽斯。)和比阿特丽斯永别之后,他孤独也许还感到耻辱,因此想象了这个依然和她在一起的场景。
(20)、博尔赫斯在遣词造句上花费了很多的功夫,能尽量用很经济的语言词汇来说明问题。所以在他的笔下,看似很普通的一个句子或者一个很普通的词汇都能承受很大的重量似的,对此我有一个很有趣的说法就是“文字的重量”。这么说吧,一段文字中,本来可以用一句话就可以简要的阐明问题的,我们平时写作的时候总是担心表述不清,所以就会用多出一倍或两倍的字数来说明。换句话说,本来可以一句话承受的重量变成了一段的文字承受的重量。这样被分担开来的文字读起来拖沓不说,而且缺乏铿锵的力度和简明的风格。而读博尔赫斯的文字的时候,他的文字让你感觉到集中的力量,简洁的速度,能让你感觉到他用的一个词汇是承受了一个段落才能分担的重量。这样有重量级的文字读起来当然分外地劲道,而且清晰有力。
4、博尔赫斯经典名言
(1)、我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆
(2)、因为我亲眼看到了那个名字屡屡被人们盗用、但无人正视的秘密的、假设的东西:难以理解的宇宙。
(3)、我从小就接受了那些丑陋的东西,世界上本来就有许多格格不入的事物为了生存而不得不相互接受。——博尔赫斯《事犹未了》
(4)、我已渡过了海洋。我已经认识了许多土地;我见过一个女人和两三个男人。
(5)、假如你像个男子汉那样战斗,你就不会像条狗似的被人绞死。
(6)、博尔赫斯希望一种简单、不复杂的关系;命运分配给他的却是如同亨利·詹姆斯编织的种种纠缠,尽管博尔赫斯钦佩詹姆斯的论点,有时却也感到在精神上过于回旋。
(7)、我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂:我父亲的父亲,阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,两颗子弹射穿了他的胸膛,死的时候蓄着胡子,尸体被士兵们用牛皮裹起;我母亲的祖父——那年才二十四岁——在秘鲁率领三百人冲锋,如今都成了消失的马背上的亡魂。
(8)、Thebigwavebroughtyou.
(9)、我写作,不是为了名声,也不是为了特定的读者,我写作是为了光阴流逝使我心安。
(10)、没有比思考更复杂的享受了,因此我们乐此不倦。
(11)、Iofferyouexplanationsofyourself,theoriesaboutyourself,authenticandsurprisingnewsofyourself.
(12)、One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。—— Taverner 泰维纳
(13)、他要了一杯咖啡,缓缓加糖搅拌,尝了一口,一面抚摩猫的黑皮毛,觉得这种接触有点虚幻,仿佛他和猫之间隔着一块玻璃,因为人生活在时间和时间的延续中,而那个神秘的动物却生活在当前,在瞬间的永恒之中。悠久的岁月使他抽缩,磨光了棱角,正如流水磨光的石头或者几代人锤炼的谚语。
(14)、Nightsareproudwaves;darkbluetopheavywaves
(15)、Imustgetatyou,somehow;Iputawaythoseillustrioustoysyouhaveleftme,
(16)、另一次,在我曾去过的他们位于布宜诺斯艾利斯的公寓里,博尔赫斯等着埃尔萨离开房间后才悄悄问我:“告诉我,比波在这儿吗?”比波是博尔赫斯的大白猫。我告诉他它正在扶手椅上咕噜叫。“谢天谢地,”博尔赫斯说,完全像纳博科夫《黑暗中的笑声》里的一处场景。“她告诉我它跑了。但我听得见它,我还以为自己疯了。”
(17)、诗歌:《红色的旋律》《面前的月亮》《圣马丁札记》《另一个,同一个》《铁币》《布宜诺斯艾利斯激情》《夜晚的故事》《老虎的金黄》散文集:《探讨集》《我希望的尺度》
(18)、authenticandsurprisingnewsof yourself.Icangiveyoumyloneliness,mydarkness,thehungerofmyheart;
(19)、博尔赫斯的文体很特别,他的小说写的很像诗歌又很像散文,帕斯说博尔赫斯的文体几乎是三位一体,这样一种特殊的文体,是的。
(20)、我用什么才能留住你?我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:
5、博尔赫斯名言名句大全
(1)、Life is just a series of trying to make up your mind. 生活只是由一系列下决心的努力所构成。—— T. Fuller 富勒
(2)、Inalimitedlife,dosomethingwarm,spirit,deepandmeaningful.Thisisourcause,butalsothevalueofourlives.
(3)、任何决定都不是终的,从决定中还可以衍化出别的决定。无知的人以为无限的抽签需要无限的时间,其实不然,只要时间无限地细分就行。
(4)、我发誓,这些是我后的如此紧张的文字;我将不再沉浸于自我怜悯。亲爱的,我爱您;我祝福您幸福快乐;辽阔、复杂、浓密的幸福未来就在我们面前。我就像一个蹩脚的诗人;我不敢再读一遍这张令人叹息的明信片。
(5)、英雄们就这样战斗,可敬的心胸无畏无惧,手中的钢剑凌厉无比,只求杀死对手或者沙场捐躯。
(6)、TranslatedbyMauriceFriedmanNewYork:HorizonPress,1956
(7)、任何决定都不是终的,从决定中还可以衍化出别的决定。无知的人以为无限的抽签需要无限的时间,其实不然,只要时间无限地细分就行。
(8)、 ——《英文诗两首》之一
(9)、mymother’sgrandfather-justtwentyfour-headingachargeofthreehundredmeninPerú,nowghostsonvanishedhorses.Iofferyouwhateverinsightmybooksmayhold.whatevermanlinessorhumourmylife.
(10)、选自上海译文2015年版《小径分岔的花园》之《通天塔图书馆》
(11)、人的记忆并不是一种加法,它是意义不明确的各种可能性的混合。——博尔赫斯
(12)、theoriesaboutyourself。
(13)、达里内告诉博尔赫斯,这个地方位于下到贝雅特丽齐地下室的第十九级台阶下面,人必须在一个特定的位置躺到地板上才能看到它。博尔赫斯照着做了,阿莱夫展现在他面前。
(14)、另外一些变化无常的人物包括令人难忘却也无法原谅的富内斯,他的记忆是在短短一生中所见事物的胡乱堆砌(《博闻强识的富内斯》);阿拉伯哲学家阿维罗伊,尽管相隔几百年,他依然执着地希望了解亚里士多德,就如博尔赫斯自己在追寻阿维罗伊,而读者也在追寻博尔赫斯(《阿威罗伊的探索》);曾是荷马也曾是历史上所有人样式的一个人,他创造了一个名为奥德修斯的人,后者把自己称为“零”(《永生》);为了写出我们时代的《唐吉诃德》,皮埃尔·孟纳变成了塞万提斯。(《作者皮埃尔·梅纳尔》)在1923年出版的早期诗集《布宜诺斯艾利斯的热情》的引文里,博尔赫斯这样写道:
(15)、Nothing is more precious than independence and freedom. 没有什么比独立自由更可宝贵的了。—— (越南) Ho Chi Minh胡志明
(16)、NewYork:BasicBooks,1962