首鼠两端什么意思解释(精选好句80句)

admin 句子大全 2023-09-15 06:45:45

首鼠两端什么意思

1、首鼠两端是指什么意思

(1)、成语出自西汉史学家司马迁的《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长孺共一老秃翁;何为首鼠两端?’”

(2)、(近义词): 瞻前顾后、犹豫不决、首尾两端

(3)、美轮美奂。只能形容房屋高大美丽。可近年来报纸电视上凡形容美好事物皆用此语,大错特错了。 (出处):《礼记·檀弓下》:晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉,美哉奂焉。歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”

(4)、武帝召集大臣们来研究处理办法。窦婴坚决反对治灌夫的罪,有的大臣赞成治罪,有的惧怕田蚡的威势持模棱两可的态度。

(5)、(4)(明)朱谋㙔《骈雅》卷收入《丛书集成新编》第38册,新文丰出版公司1985年版,第338页。

(6)、(13)王树功《“首鼠两端”试释》,《四川师院学报》1982年第4期,第93页。

(7)、馗:会意字,从九从首会意,“首”是指头所朝向的地方。异体字写作“逵”。本义是指四通八达的道路。《说文》归“馗”在“九”部。现代部首不设“九”部,归“馗”为“首”部。

(8)、(成语释义)首鼠两端,汉语成语,意思是犹豫不决、动摇不定。

(9)、(22)罗常培《唐五代西北方音》,商务印书馆1933年版,第102页。

(10)、(24)郭在贻等《敦煌变文集校议》,收入《郭在贻文集》卷中华书局2002年版,第53页。蒋冀骋《敦煌文献研究》,湖南师范大学出版社2005年版,第147-148页。

(11)、(7)明·朱谋㙔曰:“首施、首鼠,迟疑也。”(4)

(12)、  御史大夫韩安国说:“灌夫在平定七国之乱时,立了大功,虽说酒后闹事,但没有死罪。可丞相说他不对,也有道理,究竟如何处置,请皇上定吧!”,罢朝以后,在皇宫门外,田蚡招呼韩安国坐他的车子,而且很生气地说:“我和你一起对付(窦婴)这个秃老头子,你为何迟疑不决(首鼠两端)?”,后来,田蚡想法害死了窦婴和灌夫。

(13)、(4)朱谋㙔、刘大白解为“迟疑”或“踌躇”。王叔岷、刘洁修取此说;(17)《汉语大词典》兼取王念孙、刘大白说,(18)诚可谓“持两端”矣。曰:“‘鼫鼠’是‘首鼠’、‘蹢躅’的转语词。又转之为‘踌躇’。”(19)其说“鼫鼠”是“首鼠”音转,臆说也;其后说则皆从刘说而来,而不提刘氏。

(14)、(17)王叔岷《史记斠证》,中华书局2007年版,第2938页。刘洁修《汉语成语考释词典》,商务印书馆1989年版,第1017页。

(15)、(解释):当机:抓住时机。在紧要时刻立即做出决断。

(16)、国内发行:北京报刊发行局国际标准刊号ISSN1002-9869

(17)、释义:武安侯既已退朝,出了停车门,招呼韩御史大夫同乘一辆车。生气地说:“我和你共同对付一个老秃翁,你为什么还模棱两可,犹豫不定?”

(18)、17777172742/17777172743

(19)、(16)王云路曰:“‘首鼠’、‘首施’是‘持’字的缓读或长言。”(14)

(20)、       ——本文刊于《文史知识》2020年第12期“说文解字”栏目

2、首鼠两端什么意思解释

(1)、(3)(明)方以智《通雅》卷收入《方以智全书》第1册,上海古籍出版社1988年版,第11498页。

(2)、有一次,田蚡结婚,王太后为了扩大自己的势力,便下了诏书,吩咐诸侯、宗室、大臣们都到丞相府去祝贺。窦婴和灌夫也去了。酒席上,灌夫因向客人敬酒遭到冷遇,气得破口大骂起来。为此,田蚡拘捕了灌夫。此事闹到了武帝那里,武帝便召集大臣们来研究。窦婴坚决反对对灌夫治罪,有的大臣则赞成治罪,有的惧伯田蚡的威势,采取模棱两可的态度。御史大夫韩安国说:「灌夫在平定七国之乱时,立了大功,虽说酒后闹事,但没有死罪。可丞相说他不对,也有道理,究竟如何处置,请皇上定吧!」

(3)、(例子)何得首鼠两端,坐待灭亡。(清·陈忱《水浒后传》第十二回)

(4)、“首”字单用的组词能力比“页”强,但是,“首”作部件的构字能力却较弱。部件“首”组字时,表示头部的意思。如:

(5)、古代典籍中,“首”字常用。《诗经·邶风·静女》有“爱而不见,搔首踟蹰”。成语有“搔首弄姿”。“搔首”是指用手搔头。

(6)、(14)王云路《望文生训举例与探源》,《古汉语研究》1990年第2期,第22页;又收入《词汇训诂论稿》,北京语言文化大学出版社2002年版,第161页。说又见王云路《中古汉语词汇史》,商务印书馆2010年出版,第1005页。

(7)、成语出处 西汉 司马迁《史记 魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长儒共一老秃翁,何为首鼠两端。’”

(8)、(用法)偏正式;作谓语、定语;含贬义。

(9)、(故事)西汉时期,丞相田蚡娶小老婆,窦婴与灌夫等去祝贺。田蚡故意怠慢灌夫,灌夫气愤大骂,田蚡立即拘捕灌夫及他全家准备抄斩,窦婴求汉武帝过问此事并力保灌夫,御史大夫韩安国认为杀也可不杀也可。田蚡抱怨韩安国的首鼠两端的态度。

(10)、(举例造句):何得首鼠两端,坐待灭亡。★清·陈忱《水浒后传》第十二回

(11)、「周四“瞎乱讲”」第152期,主讲:张赛男

(12)、窦婴一怒之下,揭露了田蚡的贪污舞弊等种种劣迹,田蚡也就肆口诬控窦婴、灌夫招纳豪侠,图谋不轨。两大皇亲,一时吵得不可开交。汉武帝也难于决断,就叫大臣们发表意见。

(13)、(26)参见邓文宽《敦煌文献中的“去”字》,《中国文化》第9期,1994年出版,第166-168页。

(14)、散朝后,皇宫门外,田蚡招呼韩安国坐他的车,生气地说:“我和你一起对付(窦婴)这个秃老头子,你为何迟疑不决?”

(15)、窦婴,是汉景帝的母亲窦太后的堂侄。在平定七国之乱的战事中,是有功劳的,受封为魏其侯,但是景帝并不信任他。武帝接位以后,不久,窦太后去世,窦家的势力就更加衰落了,这时,皇亲国戚中,势力大的要算田蚡〔fén〕。

(16)、(6)(清)王念孙《读书杂志》卷16《馀编上》,中国书店1985年版,第3页。

(17)、(4)宋·袁文曰:“首鼠,犹言进退耳。《唐书·郭子仪传》云‘孽寇首鼠’是矣。一士人与朋旧书云‘滞留上国,首鼠六年’,乃作首尾解,则非进退之谓也。”(1)

(18)、首鼠两端:首鼠,即首尾的意思;端,指头。形容迟疑不决或动摇不定。

(19)、      持“鼠”为“老鼠”论者,多在解释“首鼠两端”成语时,为“比喻进退无据,迟疑不决”。在词义前多要加“比喻”二字。

(20)、(27)萧旭《汉书校补》,收入《群书校补》,广陵书社2011年版,第285—286页。

3、首鼠两端是什么意思是什么

(1)、                      (2021年7月28日写于凤翔寓所)

(2)、(解释):首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决又动摇不定。

(3)、(近义词)瞻前顾后、犹豫不决、举棋不定

(4)、     后再补充一点。“首鼠两端”是个贬义成语,是迟疑不决的意思,而不是行为前后不一致的意义。它的反义词为“当机力断”、“干脆利落”等。它的近义词为“瞻前顾后”、“举棋不定”、“优柔寡断”等。

(5)、依次填入划横线部分恰当的一项是(  )。

(6)、(14)刘大白曰:“其实‘首鼠两端’和‘首施两端’,大约是汉魏六朝时代的一句成语。‘首鼠’和‘首施’都是双声謰语,由鼠转施,也是双声相转……‘踌躇’再以迭韵转变,就变为‘首鼠’,‘首鼠’再以迭韵转变,就变为‘犹豫’或‘犹与’或‘游豫’。这都是上下两字同变的,如果是下面一字单变,便是‘首鼠’变为‘首施’或者‘游豫’变为‘游移’。”并认为前人之说皆“皆望文生义”

(7)、(18)《汉语大词典》(缩印本),汉语大词典出版社1997年版,第7401页。

(8)、(拼音):shǒushǔliǎngduān

(9)、(6)明·方以智曰:“鼠有施声。《史记·灌夫传》:‘首鼠两端。’《后汉·邓训传》:‘首施两端。’注:‘犹首鼠也。’《西羌传》亦云:‘首施两端。’按古已呼鼠为施矣,今吴中呼水为矢,建昌人呼水为暑,即此可推古鼠、施之通声。”方氏又曰:“《灌夫传》:‘首鼠两端。’《西羌传》、《邓训传》皆用‘首施两端’。注:‘犹首鼠也。’则今之吴语也。”(3)

(10)、      在古汉语中,“首鼠”,也可以写作“首施”(《后汉书-邓训传》中写作“首施两端”),它与“踌躇、犹豫”是一个词。为什么?

(11)、不过还是那句话,成功的路上并不拥挤,因为坚持下来的人不多。所以走上了公考路,咱们就要咬紧牙,坚持下去,相信未来的你一定会感谢现在努力的自己哒!省考在即,大家冲鸭!

(12)、(成语拼音)shǒushǔliǎngduān

(13)、田蚡为人卑鄙阴险、骄横自私,仗着有姐姐王太后“罩”着,胡作非为。

(14)、窦婴怪自己不该劝灌夫同去贺喜,以致闹出了这场大祸,便拿出钱来,四处托人疏通,并且上书求见汉武帝申诉道:“灌夫酒醉得罪丞相,罪不至死,请求作主裁决。灌夫是有名的勇将,当年他父亲阵亡,他曾匹马单枪,杀入吴军,身受几十处创伤,还不肯退下,谁不知道他是国家难得的壮士,现在为了一杯酒的小事而全家抄斩,恐怕太过分了。”

(15)、(15)王树功曰:“处、鼠、癙三字相通借,互训为病,为忧。‘首鼠’即首处、首忧……与‘首施’、‘首尾’也不是同一概念。”(13)

(16)、还可以再在李学勤《字源》中的“首”的演变,理解“首”的意义。

(17)、(1)《史记集解》引《汉书音义》:“首鼠,一前一却也。”《索隐》引服虔说同。

(18)、(20)章太炎《国故论衡》卷上《成均图》,上海中西书局1924年版,第13页。

(19)、(解释)首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决右动摇不定。

(20)、(2)袁文的“进退”说。此说从服虔及《汉书音义》的解释“首鼠,一前一却也”而来。“一前一却”犹言一进一退,指进退之两端,应当是“首鼠两端”的解释语,而不是“首鼠”的释义。释语中“首鼠”二字宜衍。

4、首鼠两端意思是什么

(1)、地址:梧州市万秀区蝶山一路怡景酒店17楼1709室 

(2)、我旧说曰:“首读为守,鼠读为处,皆执持之义。施读为摄,引持也。”(27)“首”读为“守”,今仍取之。改读“鼠”、“施”为“持”。《开蒙要训》“翅”注直音鼠,是唐代“翅”仍读“鼠”音也。“首鼠(施)两端”就是“守持两端”。“首鼠(施)”偶为双声词,既不是双声謰语,亦不是合音词。“守持”是汉代人习语。《汉书·杜延年传》:“又丞相素无所守持。”颜师古注:“言非故有所执持。”《后汉书·窦融传》:“守持一隅。”《白虎通义·号》:“守持大道。”“守持”同义连文,《诗·凫鹥》序:“太平之君子,能持盈守成。”孔颖达疏:“《易》注云:‘持一不惑曰守。’是守亦持也。”《庄子·外物》成玄英疏:“守,执也。”

(3)、(13)朱起凤曰:“施字读如《周南》‘施于中谷’之施,音与尾近,其义亦互通。春秋鲁公子尾字施父,此为施、尾同义之证。《左·定四年》:‘施氏。’《潜夫论·志氏姓篇》引作‘荼’字。荼古读如舒,‘首施’通作‘首鼠’,亦犹施氏叚为荼氏也。”(11)

(4)、御史大夫韩安国说:“灌夫在平定七国之乱时,立了大功,虽说酒后闹事,但不至于死罪。可丞相说他不对,也有道理,究竟如何处置,请皇上定吧!”

(5)、《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长孺共一老秃翁,何为首鼠两端。’”

(6)、(解释)首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决动摇不定。

(7)、“首鼠两端”,是进一步、退一步,又要顾这头、又要顾那头的意思。比喻犹豫不决、没有主见、畏畏缩缩、胆小如鼠的人。

(8)、(28)黄说转引自王利器《盐铁论校注》,中华书局1992年版,第331页。

(9)、敬告读者:自2018年7月1日起,《文史知识》编辑部不再接受任何购买咨询,如欲购买《文史知识》新刊、过刊、历年合订本等销售问题,敬请致电中华书局伯鸿书店(010-634589010-63265380),感谢您的理解与支持。

(10)、读这些解释,终于明白:首鼠两端,是指如老鼠一般,在洞口探头探脑,一进一退,迟疑不决。如果只读《现代汉语词典》或者《成语词典》,永远也不知道词语里描写的老鼠探头探脑、一进一退的样子来。

(11)、(出自):汉·陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”

(12)、[典故出处]郭沫若《郑成功》第七章:哥哥,国姓爷就在城下,你应该当机立断。

(13)、(3)王念孙的“首尾”说。此说亦从“一前一却也”而来。今本唐·杜佑《通典》卷189引《后汉书·西羌传》之文,注:“首施,犹言首尾也。”(16)唐·道宣《集古今佛道论衡》卷3:“何为追逐其短,首鼠两端?广引形似之言,备陈不逊之喻。”唐·彦悰《集沙门不应拜俗等事》卷5:“此乃首鼠两端,苟要时誉。”二文宋、宫本“鼠”作“尾”。是唐宋人亦作此理解,先于王念孙、章太炎、朱起凤也。“首鼠(施)”何以有“首尾”义,又有二说,王念孙、章太炎、朱起凤皆以“施”为本字,此一说也。黄侃以“鼠尾长”说之,此又一说也。黄说亦望文生义。

(14)、在“义务教育语文课程常用字”中,归在“首”部的,只有“字表一”的部首字“首”本身。

(15)、灌夫,汉初颍阴(今河南许昌市)人。父亲灌孟,本姓张,在“颍阴侯”灌婴家作门客,后来就改姓灌。

(16)、“首鼠两端”指在两者之间犹豫不决或动摇不定,形容形容迟疑不决,瞻前顾后。“首鼠”指犹豫不决,欲进又退的样子;“端”是头的意思。

(17)、(5)(明)黄生《字诂》,《字诂义府合按》,中华书局1954年版,第55页。

(18)、(2)《汉书》颜师古注引服虔说,并云“服说是也”。

(19)、由于这个故事,后来形容借酒醉乱骂人出气,就叫做“灌夫骂座”或“使酒骂座”。(例如《南唐书》:“徐知训因使酒骂座”。)

(20)、北京的读者可以去往三联韬奋书店、万圣书园、伯鸿书店购买(伯鸿书店地址:北京市丰台区太平桥西里38号中华书局一层)。

分享: