老子名言精选及翻译(第1段)
1、人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。
2、大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。《庄子·齐物论》
3、4月3号晚,我们有幸邀请到来自波兰的灵魂舞者KingaMalec,通过线上直播的方式,近距离向大家展现印度古典卡塔克舞(Kathak)舞者的“飞动之美”。
4、有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。
5、“传神达意”的理论构建
6、君子成人之美,不成人之恶。小人反是。——《论语》
7、(翻译)厨师虽然不做祭品,主持祭祀的司仪是不会越过摆设祭品的几案,代替厨师去做的。此谓尽管庖人不尽职,尸祝也不必超越自己祭神的职权范围代他行事。表现了庄子无为而治的思想,成语"越俎代庖"即由此而来。
8、释义——人们对事物的认知感受可以通过命名定义、阐述描绘等方式表达出来,但是人的表达描述,和客观事物的本质属性之间,必然存在差异。
9、“是以圣人后其身而身先,外其身而身存。”(第七章)
10、知耻近乎勇。——《中庸》
11、王宇弘博士:沈阳师范大学汪榕培典籍翻译研究所所长
12、(翻译):孝顺的儿子不去巴结父母,贤良的忠臣不去奉承君主,这就是作贤臣、作孝子的高境界了。叹世俗阿谀成风,叹世人大惑不可救,呼唤真正的孝子、贤臣。
13、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》
14、训曰:世人皆好逸而恶劳,朕心则谓人恒劳而知逸。若安于逸则不惟不知逸,而遇劳即不能堪矣。故《易》有云:“天行健,君子以自强不息。”由是观之,圣人以劳为福,以逸为祸矣。
15、卡塔克舞者的脚上系有许多小铜铃,脚掌全部着地,铃声应和鼓点,心随舞动,舞随曲动。
16、(翻译):一句良善有益的话,能让听者即使在三冬严寒中也倍感温暖;相反,尖酸刻薄的恶毒语言,伤害别人的感情和自尊心,即使在六月大暑天,也会让人觉得寒冷。
17、人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
18、الأمطارالغزيرةلاتهطلعلىمدارالنهار
19、杜元虎教授大连民族大学副校长
20、夫小惑易方,大惑易性。
老子名言精选及翻译(第2段)
1、感悟:事物达到高的境界,其表现形式将归于自然。
2、夫鹄不日浴而白,乌不日黔而黑。《庄子·天运》
3、关键词:汪榕培;哲学典籍英译;传神达意
4、有朋友自远方来,不亦乐乎?
5、不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
6、音乐故事:开悟王后Madalasa的摇篮曲
7、将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。
8、يرىالجميعفيالجميلجمالاًلأنثمةقبحاً
9、الاستقامةالتامةتبدوانحناءً
10、译文:金玉满堂,不一定能守得住;因富贵而骄奢,容易引祸上身。成功了如能做到急流勇退,这才是自然之道。
11、李正栓教授(全国典籍英译专业委员会常务副会长兼秘书长)
12、修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃余;修之於乡,其德乃长;修之於邦,其德乃丰;修之於天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
13、(翻译):见到好的人,生怕来不及向他学习,见到好的事,生怕迟了就做不了。看到了恶人、坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开,避得远远的。
14、老子思想对中国哲学发展具有深刻影响,其思想核心是朴素的辩证法。在政治上,主张无为而治、不言之教。在权术上,讲究物极必反之理。在修身方面,讲究虚心实腹、不与人争的修持,是道家性命双修的始祖。
15、摘要:《汪榕培学术研究文集》是汪榕培先生的收官之作,也是其典籍翻译研究领域思想和成就的总结和梳理。全书紧紧围绕“传神达意”的典籍翻译思想,即展现了该思想体系的形成、发展及成熟,也通过古典散文、诗歌和戏剧的翻译实践,阐释了该思想的核心和精髓,并为该思想在典籍翻译实践中的应用性提供了现实依据。
16、“传神达意”通古今
17、حكمدولةكبيرةيشبهطبخسمكةصغيرة
18、高的善德,像水一样。水乃万物之源,可它却利养万物而于世无争,始终保持一种平常心态。它安处于众人不喜欢的卑下之地,所以接近于道。
19、“和大怨,必有余怨,安可以为善?”(第七十九章)
20、不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
老子名言精选及翻译(第3段)
1、طريقالسماءحيادي
2、(翻译)事情都有个开头,但很少能到终了。多用以告诫人们为人做事要善始善终。(诗经·大雅·荡)
3、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。——《三国志》刘备语
4、摘要:汪榕培教授的典籍英译思想对整个典籍英译队伍的影响是深远的,启迪也是多层次的。重要表现在以下几个方面:汪教授对中国的典籍英译的贡献是他发自内心对中国文化的热爱;对词汇学的锲而不舍是汪教授典籍英译过程中译文传神达意的基础;对西方文学的深刻理解和倒背如流的功底是汪教授典籍英译行如流水的根基;长期的一线教学和深入思考的五个问题为汪教授的典籍英译思想提供了深度和广度。
5、自伐者无功,自矜者不长、(出处)《道德经·第二十四章》(译文)自我夸耀的人不能建立功勋,自高自大的人不能进步。
6、(翻译):如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈。这不也是一种君子风度的表现吗?
7、指穷于为薪,火传也,不知其尽也。《庄子·养生主》
8、(翻译):人家一次就学通的,我如果花上百次的功夫,一定能学通。人家十次能掌握的,我要是学一千次,也肯定会掌握的。
9、君子务本,本立而道生。——《论语》
10、自古至今,未有全其行者也,故君子不责备于一人。
11、研究所为开放性学术研究机构,在四位常设研究人员的基础上,诚邀国内外对汪榕培典籍翻译研究和中国文化典籍外译研究感兴趣的专家学者作为兼职研究员,凝聚学术力量,促进学术交流,共同服务于中华文化海外传播。
12、(翻译)天久旱无雨,河水干涸了。许多鱼被困在河中滩地上,它们亲密地互相依靠着,嘴巴一张一合地吐着唾沫,来润湿它们的身体(藉以延缓生命,等待大雨降临),倒不如在江湖里彼此相忘。这里暗喻世人应忘掉生死,而游于大道之乡。成语"相濡以沫"(也作"以沫相濡")源出于此。
13、万物之始,大道至简,衍化至繁。
14、ليسالاسمالسرمدي
15、您爱不爱“名”?您好不好“财”?您对生命如何珍视?这句话的意思就是,“名声与身体,哪一个更亲近?身体与钱财,哪一个更贵重?获得与丧失,哪一个更有害?过分爱惜必定造成极大的耗费;储存丰富必定招致惨重的损失。”你爱不爱不重要,重要的是你是否为它所累。
16、人一能之,己百之;人十能之,己千之。——《中庸》
17、“企者不立,跨者不行。”(第二十四章)
18、ومُدرجمنتسعةطوابقيبدأمنقبضةتراب
19、在不同时段如何来选择优美旋律的古典音乐?
20、الريحالقويةلاتهبّطوالالصباح
老子名言精选及翻译(第4段)
1、(翻译):一尺长的鞭杖,每天截取一半,永远也截不完。物质可无限分割。
2、世间只有情难译——汪榕培典籍英译研究的情感维度
3、人生天地之间,若自驹过隙,忽然而已。
4、▼会期:8月26日(周六)全天研讨会
5、الفصاحةالكاملةتبدوتلعثماً
6、(出处)《道德经》第十六章。
7、الماءيسقيألوفالحيواتولاينافسأحدا
8、——老子《道德经》第四十四章
9、朴素而天下莫能与之争美。——庄子
10、老子说,名可名,名。曾国藩再有本事,总结的都是他主观的认知和判断而已,他会根据对方的一言一行,言谈举止来揣测对方的脾气秉性,人品境界。
11、出自《论语·述而篇第七》。(译文)不仁义的人虽然富有和尊贵,但对于我来说,他们轻得如天边的浮云一样。
12、إنالحكيميعرفنفسهولكنهلايُظهرها
13、夫哀莫大于心死,而人死亦次之。《庄子•田子方》(翻译)大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。人是要有点精神的。
14、(翻译):竹笼是用来捕鱼的,有人捕到了鱼却忘了竹笼;兔网是用来捕兔的,有人捕到兔子却忘了兔网;语言是用来表达思想的,有人领会了思想却忘了语言。以鱼、兔喻意,以筌、蹄喻言。强调得鱼得兔是目的,筌、蹄只是达到目的的手段,形象地说明了“得意忘言”的合理性。"得鱼忘筌"这一成语便由此而来。
15、你不需要通过大脑来享受任何的艺术...
16、《道德经》内容涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,被后人尊奉为治国、齐家、修身、为学的宝典。
17、(翻译):对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的。却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。
18、五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
19、❀曾作为华沙TEDx的演讲嘉宾
20、道常无为而无不为。(出处)《道德经·第三十七章》(译文)道,看起来无所作为,却无所不能。
老子名言精选及翻译(第5段)
1、全国第二届汪榕培典籍翻译研究学术研讨会邀请函
2、人真正爱的人其实是自己,真正在意的也是自己,正因为人的本性如此,为了自己可以不惜一切,所以,老子接着说,——爱以身为天下,若可托天下。如果能像爱自己一样爱天下人,那么天下都可以托付给他。
3、天网恢恢,疏而不失。
4、(翻译):大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。人是要有点精神的。
5、将欲歇之,必故张之。将欲弱之、必故强之。将欲废之,必故兴之。将欲取之,必故与之。是谓微明、(出处)《道德经·第三十六章》(译文)要想收敛,必先张开。要想削弱,必先加强。要想废弃,必先兴盛。要想夺取,必先给予。这是知细微之理而收显著之效。
6、第六十八章善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下,是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。其中“善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与”是也。、“为无为,则无不治”(按无为的原则办事,没有不成功的)–––––––君无为,臣民有为,所以“无不治”。
http://zhidao.baidu.com/question/733730html?si=1
7、一尺之捶,日取其半,万世不竭。
8、以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。《庄子·养生主》
9、俗话说,兼听则明,偏听则暗。每个人的认知都有局限,每个人也都有自己独特的经验、观察和见识。因此,学会聆听,你就相当于在借别人的眼睛观察世界,也包括审视自我,于是才能周全、有高度和格局。子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”聆听别人的建议是完善自我、事业进阶的必由之路。
10、(翻译):处在尧舜时代,天下没有困穷之人,不是因为他们有智慧;处在桀纣时代,天下没有通达之人,不是因为他们没有智慧,一切都是时运造成的呀。
11、(翻译):阳朱说:“弟子们记住,品行贤德而又能去掉自以为贤的想法,哪里会不受爱戴呢!”
12、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
13、感悟:朴素乃是人的底色,朴素的根底在于坦荡真诚。朴素的人不做任何的伪饰,他不遮不掩地向人坦露自己的本来面目。他的衣着,他的谈吐,他的表达,他的行为,都不是为了表现,都不是为了掩饰。朴素的人,清澈而透明,可亲又可近,而且可敬。
14、(翻译):有个养猴子的老人,把橡子分给猴子,对它们说:“早上给你们三升,晚上给你们四升,好么?”猴子们听了都发怒了。老人又说:“那就早上四升,晚上三升!”猴子们都高兴了。庄子用“名实未亏”的道理,来比喻未达道者不能忘怀是非。成语“朝三暮四”便出于此,比喻反复无常。
15、译文:人们的共同缺点就在于喜欢充当别人的老师。
16、大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
17、(翻译)有智慧的人,总会表现出豁达大度之态;小有才气的人,总爱为微小的是非而斤斤计较。合乎大道的言论,其势如燎原烈火,既美好又盛大,让人听了心悦诚服。那些耍小聪明的言论,琐琐碎碎,废话连篇。
18、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。《庄子•逍遥游》(翻译)如果水积的不深不厚,那么它就没有力量负载大船。从大舟与水的关系看,我们至少可以得到这样的启示:求大学问,干大事业,必须打下坚实、深厚的基础。
19、所以说,一个人没必要玩那么多花样,也不用挖空心思琢磨算计,只需要发现事物的本质规律,然后稳稳当当,踏踏实实的按规律做事,按规矩做人,就会永远立于不败之地,如老子道德经所言:执大象,天下往。
20、柔胜刚,弱胜强,天下莫不知,莫能行。